Yaoi Fan - Forum Literackie

Forum Yaoi Fan Strona Główna
 

 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy   Rejestracja  Profil   

Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

 
Ostatnia część Herbacianki po polsku!


 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Yaoi Fan Strona Główna -> Links
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość

Asja
Widmo
Widmo




Dołączył: 08 Cze 2006
Posty: 40
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z samego dna piekiel

PostWysłany: Sob 22:39, 28 Lip 2007    Temat postu: Ostatnia część Herbacianki po polsku!

Dzięki wspaniałomyślności Clio możemy przeczytać całą Herbaciankę po polsku. To link do strony z tłumaczeniem:
[link widoczny dla zalogowanych]
Miłego czytania Wink


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Asja dnia Nie 6:47, 29 Lip 2007, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora

invidi
Wilkołak
Wilkołak




Dołączył: 24 Lut 2007
Posty: 269
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Szczecin (:
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 13:56, 29 Lip 2007    Temat postu:

*patrzy na datę*

Dobra, jestem bardzo szczęśliwa. Nie muszę się męczyć z oryginałem. Ale Clio uporała się bardzo szybko z tłumaczeniem... Ciekawe jakiej jakości *przez jakiś czas jest stracona dla świata*


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Asja
Widmo
Widmo




Dołączył: 08 Cze 2006
Posty: 40
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z samego dna piekiel

PostWysłany: Nie 14:30, 29 Lip 2007    Temat postu:

Drugi rozdział wydaje sie troche niedopracowany, ale zważywszy na szybkość tłumaczenia można na to spokojnie przymknąć oko. Wink Za to kolejne rozdziały wypadają coraz lepiej.

Szkoda tylko, że to juz koniec serii Herbacianej... ;(


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

evaw
Banshee
Banshee




Dołączył: 07 Maj 2006
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Poznań
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 11:32, 30 Lip 2007    Temat postu:

No i powiedzcie czy Clio nie jest cudowna.
Przygotowałam się na długie czekanie, a tu mija kilka dni i tłumaczenie gotowe.
Przeczytałam, błędów niewiele, przy takim tempie to nawet nie wypada ich wspominać.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

bosska
Feniks
Feniks




Dołączył: 29 Lis 2006
Posty: 525
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Lublin

PostWysłany: Pon 11:54, 30 Lip 2007    Temat postu:

Cytat:
Przeczytałam, błędów niewiele, przy takim tempie to nawet nie wypada ich wspominać.


Oby je tylko później, już na spokojnie, poprawiła.
Tłumaczenie Clio bardzo mi się podobają, ma dziewczyna talent.

Nie zmienia to jednak faktu, że mimo wszystko Herbacianka przemawia do mnie bardziej w oryginale. To już chyba takie moje osobiste dziwactwo, ale niektóre fiki po przetłumaczeniu (pomimo, że może być ono znakomite) tracą to "coś" co stanowi o ich wyjątkowości i nie podobają mi się tak jak przy pierwszym czytaniu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Asja
Widmo
Widmo




Dołączył: 08 Cze 2006
Posty: 40
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z samego dna piekiel

PostWysłany: Pon 15:39, 30 Lip 2007    Temat postu:

Cytat:
To już chyba takie moje osobiste dziwactwo, ale niektóre fiki po przetłumaczeniu (pomimo, że może być ono znakomite) tracą to "coś" co stanowi o ich wyjątkowości i nie podobają mi się tak jak przy pierwszym czytaniu.

Wiesz w takim razie podzielam to twoje dziwactwo Wink
Chociaż w herbaciance nawet po przetłumaczeniu można wyczuć ten specyficzny nastrój...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Misses
Wilkołak
Wilkołak




Dołączył: 11 Maj 2006
Posty: 278
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Karaiby

PostWysłany: Nie 19:22, 05 Sie 2007    Temat postu:

Przeczytałam. Podobało mi się. Więcej, nawet bardzo mi się podobało. Dużo bardziej od "oficjalnego" zakończenia.

Clio jest niesamowita. Wprawdzie są zgrzyty w tłumaczeniu ale w tak krótkim czasie przetłumaczyć dość długi fic... podziwiam, Chyba zostanie moim guru Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Kyouri
Widmo
Widmo




Dołączył: 09 Gru 2011
Posty: 3
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 20:14, 02 Sty 2012    Temat postu:

Czytałam herbaciankę kilka razy. Nie mogę przestać być pod wrażeniem. Ten fanfick jest absolutnie boski! Jeden z najlepszych i najbardziej dopracowanych jakie czytałam. Nie orientuje się ktoś, czy autorka ma jeszcze inne ff na swoim koncie? Oczywiście z fandomu HP. Jeśli tak, są one przetłumaczone?
Moim zdaniem trochę głupio, że Ron się o wszystkim dowiedział w ten sposób. Te obrazowe sceny musiały być dla niego szokiem. Ale trzeba przyznać, że kompletnie, całym serduszkiem pokochałam tą serię.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Moríen
Widmo
Widmo




Dołączył: 30 Maj 2006
Posty: 121
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Gdańsk
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Nie 21:28, 19 Lut 2012    Temat postu:

Wszystko Telanu jest przetłumaczone tu: [link widoczny dla zalogowanych] (prv.pl nie tylko jest koszmarnie drogie ale jeszcze utrudnia linkowanie do podstron).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Yaoi Fan Strona Główna -> Links Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
 
 


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

 
Regulamin