Yaoi Fan - Forum Literackie

Forum Yaoi Fan Strona Główna
 

 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy   Rejestracja  Profil   

Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

 
Tłumacz na RATUNEK!


 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Yaoi Fan Strona Główna -> PseudoPoradnik Pisarski
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość

selen
Moderator
Moderator




Dołączył: 01 Maj 2006
Posty: 524
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 27 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ze snu...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 21:13, 11 Paź 2011    Temat postu: Tłumacz na RATUNEK!

Tłumacz na RATUNEK!

Wpadłam na pomysł stworzenia tematu, który ma na celu znalezienie tłumaczy chętnych do poratowania tekstów, które z jakiegoś powodu zostały porzucone przez swoich tłumaczy. Na czym to ma mniej więcej polegać?

Po pierwsze:

TŁUMACZU jeżeli z jakiego powodu nie jesteś w stanie kontynuować przekładu ff czy opowiadania (całości, części czy jakiegoś konkretnego rozdziału) lub zwyczajnie nie radzisz sobie i potrzeba Ci pomocy do tłumaczenia jakiegoś długaśnego projektu, to to jest temat dla Ciebie. Nie uciekaj, nie ukrywaj się… Daj nam o tym znać w TYM temacie lub napisz do mnie PW.

Każdy z nas doskonale rozumie, że życie z dnia na dzień dostarcza nam coraz to nowych obowiązków, a tym samym brak nam czasu na obrany projekt lub po prostu tracimy do niego serce. Jest sporo takich zaczętych tekstów, które bez słowa zostały porzucone.

My jednak chcemy spróbować je uratować. W końcu ktoś włożył swój czas w tłumaczenie, dlaczego więc nie spróbować znaleźć osoby, która chętnie by przejęła dany projekt i go ukończyła?

Po drugie:

RATOWNIKU TŁUMACZU jesteś nam potrzebny! Jeżeli jakiś projekt, który zostanie tu umieszczony spodoba Ci się i chciałbyś/chciałabyś się go podjąć, to wystarczy go zaklepać w tym temacie.

Zależy nam na każdej pomocy, więc jeżeli jesteście w stanie przełożyć choćby jeden rozdział danego tekstu ratujecie go przed widmem kosza na ROK! Oczywiście, tu nie ukrywamy, że liczymy z Waszej strony na dłuższą współpracę przy danym tłumaczeniu.

Podczas zaklepania danego projektu napiszcie czy przejmujecie cały, czy jakąś jego część (rozdział, rozdziały). Ta informacja ułatwi nam organizację. Możecie pisać w TYM temacie lub wysłać mi PW.

Poniżej będzie tworzona na bieżąco lista fan fiction/opowiadań, które zostały oficjalnie porzucone przez tłumaczy (zgłoszone do przejęcia w tym temacie lub przez pw).

Natomiast wszystkie TŁUMACZENIA znajdujące się w koszu oficjalnie UZNAJEMY za porzucone!

Lista:

1.
Odkupując czas [HP][HP/SS] Fan Fiction w dziale nieaktualizowane oznaczone jako [Z] lecz znam angielską wersję i z czystym sumieniem powiem, że w tym tłumaczeniu brak zakończenia. Można sprawdzić w linku do oryginału. W styczniu ten ff najprawdopodobniej wyląduje w koszu. Czy ktoś się podejmie ukończenia tego tłumaczenia? ZAKLEPANY przez JudithLestrange

PS. Tłumacze zostało usunięte z forum z powodu braku aktualizacji,
17.12.2014 - selen

~~~

Dział KOSZ został przeze mnie dokładnie zweryfikowany! Obecnie nie ma w nim żadnego tłumaczenia, które wymagałoby poratowania. Te które się w nim znajdują, posiadają jeden lub dwa rozdziały przetłumaczone czyli dany ff bardziej kwalifikuje się do przetłumaczenia od samego początku.

Pozostałe zostały już przełożone (lub są w trakcie) przez innego tłumacza i można je znaleźć w sieci, wystarczy odrobinę poszperać albo popytać na forum. Z całą pewnością znajdzie się ktoś, kto pomoże Wam je znaleźć.
(12.10.2011r.)

~~~

Do dzieła!


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez selen dnia Śro 11:26, 17 Gru 2014, w całości zmieniany 10 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

JudithLestrange
Widmo
Widmo




Dołączył: 26 Sie 2011
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Wto 15:27, 18 Paź 2011    Temat postu:

Postanowiłam spróbować swoich sił - zaklepuję "Odkupując czas"! Życzcie mi szczęścia :)

Tekst został przydzielony!
~selen


Przepraszam, może się "troszeczkę" opóźnić - zero czasu, dużo, dużo nauki, przepraszam bardzo :(
~JL, 14 X 2011


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez JudithLestrange dnia Śro 18:32, 14 Gru 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora

selen
Moderator
Moderator




Dołączył: 01 Maj 2006
Posty: 524
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 27 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Ze snu...
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Czw 10:20, 02 Sie 2012    Temat postu:

Nie lubię tego momentu, ale... no cóż. Mamy DWA tłumaczenia, które znalazły się w dziale „KOSZ” i z tego powodu oficjalnie uznajemy je za porzucone.

"A Destined Year" by madami ( i nie wiem kto jeszcze )
Akcja Ratownicza TUTAJ! TŁUMACZENIE ZAKOŃCZONO!

„W pogodny dzień” by madami tłumaczenie zostało przejęte przez
Killmasterine

Napisałam dziś do autorki w sprawie tych ff i w nadziei, że może wiedzieć czyja kolej tłumaczenia ADY, gdyż ja nie wiem, jak się dziewczyny podzieliły rozdziałami i do kogo w tej sprawie mam pisać. Rolling Eyes

Jeżeli tłumaczki ADY czytają tego posta, to proszę o kantak przez pw, jakie macie przydziały i co już macie przetłumaczone, edytuję i zamieszczę tu informacje, jak stoimy z rozdziałami. W tej chwili najważniejsze, aby pojawiła się kontynuacja obu ff w celu wyciagnięcia ich z działu „KOSZ” .

Oba tłumaczenia zostaną objęte ochroną do końca tego roku i zostaną odblokowane, aby umożliwić ich aktualizację!

Mam nadzieję, że uda nam się znaleźć osoby, które zaktualizują choć po jednym rozdziale, aby ocalić oba ff i dać im ochronę na cały rok. W przeciwnym razie teksty znikną z forum z początkiem stycznia 2013 r., czego osobiście bym nie chciała, gdyż przepadam za ADY (to taka moja prywata Cool ),

selen


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez selen dnia Śro 11:29, 17 Gru 2014, w całości zmieniany 10 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Seya.
Widmo
Widmo




Dołączył: 03 Lut 2012
Posty: 45
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Pon 15:50, 08 Paź 2012    Temat postu:

Uwaga!
W imieniu fanów "Owned" postanowiłam napisać apel.
Yaoifan'owicze, czy ktoś z was miałby ochotę, na dokończenie tłumaczenia tego wspaniałego tekstu, jakim jest 'Owned'? Pisałam do tłumaczek, jednak nie dostałam żadnych wiadomości zwrotnych. Co mnie nie dziwi, ponieważ tłumaczek na forum dawno już nie było.
Obecnie przetłumaczonych jest 25 ze 106 rozdziałów. Zostało DUŻO, znaczy 81 rozdziałów. Więc jeśli już ktoś podejmie się tłumaczenia, proszę, niech nie przerywa go po kilku rozdziałach. Myślę, że najlepszym wyjściem będzie znalezienie dwóch tłumaczek, żeby mogły wklejać rozdziały na zmianę. Pójdzie szybciej i będzie mniej roboty.
Tak więc zwracam się z ogromną prośbą. Niech ktoś dokończy to tłumaczenie. Myślę, że znajdzie się wiele osób, które będą chciały poznać dalszy ciąg historii.

tu macie link do 'Owned":
http://www.yaoifan.fora.pl/fan-fiction-harry-potter,2/owned-hp-dm-t-25-106,1102.html

PS. TŁUMACZENIE zostało ZAKOŃCZONE!
mod - selen


Przy okazji:
Czy jest ktoś, kto chciałby przetłumaczyć "Reclaim"? Jest to kolejna część "Porzuconego".


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Notsu
Widmo
Widmo




Dołączył: 06 Paź 2012
Posty: 4
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 20:48, 08 Paź 2012    Temat postu:

Witam

Udzielam się na owym forum po raz pierwszy, więc miło mi "was" poznać Smile Wracając do tematu z chęcią udzielę się w tłumaczeniach, kiedyś tłumaczyłam, fakt faktem sama dla siebie i znajomych, ale wszyscy byli szczęśliwi z tego powodu Smile Mam tylko jedno małe zastrzeżenie, jakoś nie sprawia mi przyjemności tłumaczenia FF z HP ;/ wszystko inne z miłą chęcią można mi podsyłać Smile

Pozdrawiam


Notsu


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Killmasterine
Widmo
Widmo




Dołączył: 03 Paź 2010
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 19:15, 07 Lis 2012    Temat postu:

Nie wiem... STRASZNIE mi żal fika "W pogodny dzień". Osobiście podobało mi się o wiele bardziej niż ADY. Myślę, że mogłabym przetłumaczyć choćby jeden rozdział, a z pewną motywacją i wszystkie (wszak zostało tylko 5). Jest tylko taki problem, że byłoby to moje pierwsze tłumaczenie. Już wcześniej planowałam to zrobić, ale myślałam: oj, znajdzie się ktoś lepszy. Ale ponieważ nikt się nie znalazł...

Potrzebna mi tylko będzie taka mocarna beta, dwujęzyczna oczywiście, ale to na Targowisku się ogłoszę (ale jak ktoś to zobaczy i uzna, że chciałby pobetować, to zapraszam). Myślę, że podołam zadaniu. (Brzmi to jak słowa rycerza wyjeżdżającego na krucjatę xD)

Masz moją akceptację i wparcie! Tekst zaklepany,
selen


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

narumon
Opiekun Świeżynek
Opiekun Świeżynek




Dołączył: 04 Maj 2006
Posty: 354
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 21 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kalisz

PostWysłany: Czw 18:17, 15 Sty 2015    Temat postu:

sama siebie rozśmieszyłam ;D
A tak w ogóle nie spamować tylko tłumaczyć! Razz

Rozkosz przewalała się między jego penisem, a pośladkami?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Yaoi Fan Strona Główna -> PseudoPoradnik Pisarski Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
 
 


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

 
Regulamin